Sylvester Stallone üzent a magyaroknak, tökéletes kiejtéssel kívánt boldog új évet Ryan Gosling
Olvass tovább...
Colin Firth megcsillogtatta magyar nyelvtudását.
Lassan felsorolni is nehéz lenne azokat az amerikai sztárokat, akik valamelyik filmjükben magyarul szólalnak meg. Legyen szó Anthony Hopkins-ról, Sylvester Stallone-ról, John Travolta-ról, vagy Mila Kunis-ról, az elmúlt évtizedekben elég sok hollywoodi filmcsillag mutatta már meg, hogy néhány szó vagy mondat erejéig ők is meg tudják tanulni a világ egyik legnehezebb nyelvét.
Amikor a TV2-n futott a Hello Hollywood című műsor, a házigazda Návai Anikó több világsztárt is rávett arra, hogy magyarul kívánjon boldog karácsonyt és boldog új évet az itteni rajongóknak. Ryan Gosling, Steven Spielberg, Robert de Niro, és Emma Stone is a mi nyelvünkön küldte el üzenetét, de az összes megszólaló közül Meryl Streep kiejtése volt a legjobb; sőt, az övé egyszerűen tökéletes volt.
Olvass tovább...
Ha valaki rákeres azokra a filmekre, amikben magyarul szólalnak meg, bizony nagyon meglepődhet, hiszen olyan produkciókban is hallhatunk a mi anyanyelvünkön szavakat, amikben a legkevésbé várnánk. Ilyen például a Star Wars: A klónok háborúja című animációs sorozat. Azonban akadnak olyan filmek, amikben elég sokat beszélnek magyarul, több hollywoodi színész is megcsillogtatja benne tudását, és még csak nem is tudunk róla.
A Suszter, szabó, baka, kém című francia-angol-német koprodukció egy hidegháborús kémthriller, amiben olyan kiváló színészek játszanak, mint Colin Firth, Gary Oldman, John Hurt, Tom Hardy, Mark Strong, Benedict Cumberbatch, és Toby Jones.
A 2012-ben bemutatott, John le Carré regénye alapján készült filmben a hajdani kémet, az elképesztő intelligenciájú George Smileyt (Gary Oldman) visszahívják az angol hírszerzéshez. Úgy tűnik, kettős ügynök, úgynevezett vakond vette be magát a Körönd kódnevű székhelyük falai közé, hogy Angliát végső veszélybe sodorva, a szovjetek számára kémkedjen - tehát leleplezése mindennél fontosabb. Smiley a múlt és jelen hihetetlenül kusza és rejtélyekkel teli eseményei között kutatva próbál tényekre találni. Elrejtett dossziék, szétzúzott életek szégyellt emlékei, halálosan veszélyes kémek alkotják munkája gerincét mindaddig, míg egy kiugrott ügynök, Ricki Tarr (Tom Hardy) fel nem tűnik. Ahogy segítségével egyre több tény tárul Smiley elé, egyre tisztábban látja az élet-halálra menő kémjátszmák és a játékosok mozgatórugóit. Végül az áruló portréja is egyre élesebbé válik.
Bár az alapműben egy csehszlovákiai akció körül forognak az események, a Suszter, szabó, baka, kém mozifilmben mindez Magyarországra kerül át; ez az oka annak, hogy néhány jelenetet hazánkban, azon belül is Budapesten vettek fel, illetve ezzel magyarázható nemcsak az, hogy feltűnik néhány hazai színészkiválóságunk Csuja Imre, Kálloy-Molnár Péter, és Mucsi Zoltán személyében, de az angol színészek körül többen is magyarul szólalnak meg.
Az amerikai rajongók biztos meglepődtek, mikor Colin Firth egyszer csak magyarul kezdett el beszélni, vagy amikor Mark Strong a mi nyelvünkön válaszol arra a kérdésre, hogy kóstolta-e már a magyar pörköltet.