promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
„Ez brutálisan magyar” - a világhírű amerikai filmben váratlanul feltűnt valami, sokan azonnal visszapörgették a képkockákat

„Ez brutálisan magyar” - a világhírű amerikai filmben váratlanul feltűnt valami, sokan azonnal visszapörgették a képkockákat

Borítókép:  Profimedia
Zene, Film & Kultúra
Kategória fejléc
Promotions

A betűk alapján azonnal ki lehetett szúrni.

Rengeteg amerikai vagy más külföldi filmben tűnnek fel magyar dolgok, sokszor csupán a szereplők nevei rímelnek nyelvünk hangzására, és akkor azonnal kapcsol az agyunk, hogy igen, ez akkor tényleg magyar volt? És már rá is guglizunk, hogy vajon ad-e valamiféle plusz töltetet a történethez, van-e jelentősége annak, hogy az adott szereplő magyar származású. Sokszor amúgy egy iylen meghatározottság hozzájárul a film néhény nagy fordulatához vagy éppen vicces betétjéhez is, utóbbira nagyon jó példa lehet A múmia című film, ahol a filmben magyar származású színész még káromkodik is magyarul, bár valószínűleg ezt az USÁ-ban nem sokan ismerték fel, téged viszont, ha nem szinkronosan nézted az alkotását, biztos, hogy nagyon meglepett.

Sokszor azonban csak tárgyak szintjén jelentkezik az, hogy Magyarországhoz kapcsolódik egy csúcsprodukció.

A filmek azonban néha óriási felfedezésre is szolgálnak, ilyen volt például az, amikor a Stuart Little, kisegér című filmben, amit 1999-ben mutattak be, Barki Gergely művészettörténész felfedezett egy magyar festményt, ami a filmben csupán díszletként szerepelt, és maguk a tulajdonosok sem voltak tisztában az értékével. Barki Gergely művészettörténész még 2008 végén nézte meg a filmet, és ott tűnt fel neki a magyar avantgárd 90 éve eltűnt jelentős műve, Berény Róbert festménye. 

Az Agymenőkben sokszor megjelenik például a Rubik-kocka, illetve Rubik Ernőre is utal nagyon sokszor Sheldon, és úgy beszél róla, mint egy zseniről.

De megeshet az is, hogy egy-egy magyar tárgy vagy dolog véletlen kerül be a filmekbe, ilyen például Guillermo del Toro alkotásában, a Hellboy, azaz a Pokolfajzat második részében az a jelenet, amikor Nuada herceg leemel a polcról pár könyvet, amiben keresi a medállt. Biztos emlékeztek még rá, illetve a jelenetre is, és ebben a Hellboy-ban még nem David Harbour, a Stranger Things sztárja alakítja a főhőst, hanem egy másik szenzációs színész, Ron Perlman. 

És hogy melyik ez a magyar könyv, amit leemel a polcról?

A világjárás hősei című könyv egyik része, amely az 1930-as években jelent meg. A jelenet amúgy a filmbe 1 óra 18 percnél látható.

Még milyen magyar vonatkozások vannak amerikai filmekben? A YouTube-on nagyon jó válogatások lelhetők fel:

(Forrás: Wikipedia)