Franciaország nyugati részén fekszik egy falu, ahol egy felirat még a legnevesebb tudósokon is kifog.
Még senkinek sem sikerült rájönnie, hogy mit jelenthet az a sziklatömbbe vésett 20 soros írás, amit néhány éve találtak meg a breatagne-i Plougastel mellett.
A kőbe vésett írásban fejjel lefelé vagy fordítva írták bele a francia betűket, de annyit már felfedeztek a tudósok, hogy skandináv O-betűk is vannak a szövegben. A feliratban két dátum látható: 1786 és 1787, ami alapján néhány évvel a francia forradalom kitörése előtt keletkezhetett. A kőre egy hajó rajzát is rávésték, vitorlával és árboccal, valamint egy szent szívet, amelyet egy kereszttel jelöltek meg.
A helyi tudósok a szöveg megfejtésével nem jutottak előre. Némelyikük szerint régi breton vagy baszk írás lehet, és az is felmerült, hogy aki bevéste, félig írástudatlan volt. A betűkkel a szavak hangjait próbálta leírni, úgy, ahogy hallotta azokat.
A szöveg egy darabja így szól:
„ROC AR B . DRE AR GRIO SE EVELOH AR VIRIONES BAOAVEL”.
Egy másik sor pedig így olvasható:
„OBBIIE: BRISBVILAR ... FROIK . AL”
– számolt be róla a BBC News.
Egy elmélet szerint a felirat a tengeri védelem kiépítésével foglalkozhat. A Bresti-öböl védelmére az 1780-as években épült a környéken egy erőd, amelynek maradványai még mindig láthatók. 1783-ig ugyanis Franciaország és Anglia háborúban állt.
Dominique Cap, Plougastel polgármestere elmondta, hogy az általuk felkért történészek és archeológusok nem tudták megfejteni a feliratot. Ezért gondoltak arra, hogy talán a világ más táján egy szakértő segíteni tud.
„Ahelyett, hogy feladnánk, inkább versengésre hívunk”
– fogalmazott.
Az egyiptomi hieroglif írás megfejtőjéről, Jean-Francois Champollionról elnevezett „Champollion-rejtély Plougastel-Daoulas-ban” című versenyre a helyi polgármesteri hivatalnál kell regisztrálni. A jelentkezők megkapják a feliratról készült fényképeket. A kihívásra máris több százan jelentkeztek.
A megfejtéseket novemberig várják, akkor egy zsűri választja ki a legjobbnak tűnő megoldást.